
Etiquetas: fertilidades, fotografia

Etiquetas: fertilidades, fotografia
divirtam-se ;)Etiquetas: fotografia, por ai...

Este foi o último passeio... se é que se pode chamar assim. A minha terceira visita a esta cidade fantástica foi muito especial e de grande responsabilidade. Pena foi termos tido pouco tempo livre para disfrutar dela.
A propoósito: estou irritadissima porque descobri agora que o flickr só me deixa alojar 200 fotos e o meu limite estourou... por isso quem ainda não vui as fotos que lá tenho é melhor aproveitar porque algumas já começaram a desaparecer :-((
Etiquetas: fotografia

Talvez inspirada pela trabalho de estampagem que antecedeu a viagem a Cuba…
Ou pelo próprio ambiente vivido durante a nossa estadia por lá…
Ou pela recente visita à exposição no V&A Museum…
Ou pela história de vida que ando a ler…
Ou simplesmente porque sou fã de A. Warhol
Ou porque gosto de cores vibrantes…
Ou pelo desafio gráfico…
Ou porque estou empenhadíssima em não faltar a nenhuma semana deste tema fantático…
Ou porque apenas me apetece… e porque não?
Espero que a sociedade americana dos direitos de autor não me venha bater à porta ;>)
Maybe inspired by the print work I’ve made before going to Cuba…
Or by the ambience I’ve witnessed during the holydays…
Or by my recent visit here ...
Or by my actual readings...
Or simply because I love Warhol’s art...
Or because I like vibrant colours...
Or because of the graphic challenge...
Or maybe because I don’t want to miss a single week of this SPC month challenge...
Or simply because I want to… why not?
Etiquetas: fotografia

Pois é... estou de volta ao SPT... ou será SPC? Tanto faz! O conceito continua lá e eu continuo a divertir-me imenso nestas pequenas participações. Vou tentar ser assídua todas as terças!
O tema deste mês é Pop Art... e que coincidência: um dos meus movimentos artísticos favoritos!!
Pop Art... One of my favourite artistic movements!! I am very excited since I did not participate for over a month now. As usual, I had a great fun preparing the photo and this time I get the opportunity to ad vibrant colours to it!
Etiquetas: fotografia

Hoje fui "apanhada" por dois senhores de bota preta de cano alto, colete reflector amarelo e chapeu branco.
Eu sei que tive culpa mas seria assim tanta?!!
Enfim... o que são 370€ ao pé de estar na situação de ver um amigo gravemente ferido no hospital? Ou uma avó a caminho do hospital depois de ter desmaiado no Lar?
Nada!
Nothing to fool about!
Etiquetas: fotografia

Hoje é dia de tolice!
Que tal esta?
Sempre quis ter olhos azuis graaandes ;>))
Today is foolish day!
Is this fool enough?
I've always wonted to have biiiig blue eyes ;>))
Etiquetas: fotografia

O desafio deste mês é divertido... aida bem que estou com o espirito leve e disposta a estas brincadeiras.
Que tal o resultado?
This month's challenge is the most foolish of all... is this fool enough?
Etiquetas: fotografia

Já não era sem tempo postar uma foto que realmente tivesse a ver com TEMPO. Desta vez resolvi complicar um bocadinho e investir na montagem fotográfica.
O local é divinamente sereno mas, como tantos infelizmente, à mercê de promotores imobiliários menos escrupulosos. O tempo o dirá.
Here I am, this time just in time to present time as I see it. This photo was taken in a very quiet place. Unfortunately, not for long. Soon this natural place will be transformed in the wrong way. Time will tell.
Etiquetas: fotografia

"O tempo não pode ser alterado pelo homem
ele dá a cada um de nós um começo e um fim.
E isso nos faz questionar o significado do que surge "entre".
Mas se podemos criar alguma coisa que o tempo não pode corroer,
algo que ignore as excentricidades de certas eras ou momentos,
algo verdadeiramente intemporal,
esta é a última vitória."
[T.S. Elliot]
Etiquetas: fotografia

Criolinha, a cartomante.
Desde miúda que me mascarava todos os anos um pouco influenciada pelo espírito folião da minha mãe. Esta foi talvez a última mascara que coloquei. Infelizmente era só de mentirinha e não soube adivinhar o futuro de ninguém... Se tivesse esse poder estou certa de que a festa ficaria por ali. É que o meu amigo C, na foto, viria a falecer um ano depois.
Criolinha, the fortune teller.
Back in the nineties I used to masquerade with a group of friends. I couldn’t preview the destiny of my friend C that died one year later. Now I’m not very fond of it.
Etiquetas: fotografia

Hoje tenho pouco tempo... mas como não quero faltar ao “compromisso” resolvi procurar nas fotos antigas. Aparentemente nada tem a ver com o tema deste mês “all of me” mas se pensarmos (como eu penso) que somos tudo aquilo que fazemos, dizemos, temos, compramos, escolhemos, etc, então eu estou nesta flor. Ela nasceu de mim: plantei-a, reguei-a, vi-a florescer, eternizei-a em imagem e entristeci ao vela secar. Se eu fosse uma flor gostava de ser como ela: Vermelha, vigorosa, bela e fértil. Mesmo que fosse apenas por um instante.
This flower could be all of me because I’ve planted it, watered it, watched it as it fluoresced, captured it with my camera and felt miserable as I watched it dry up. If I ware meant to be a flower I would like to be like this one: red, vigorous, strong, beautiful, and fertile. Even If it was just for an instance.
Etiquetas: fotografia

Criolinha porquê? O que resultará desta mistura? Saciei a vossa curiosidade?
Simply all of him… with me...
Etiquetas: fotografia

Etiquetas: fotografia

O desafio de Fevereiro é difícil mas enquanto penso nele aqui fica o último contributo para o tema de Janeiro - história pessoal. Cada vez se torna mais difícil conseguir um auto-retrato sem revelar a modelo. A minha criatividade está no limite! Aproveitei esta foto tirada em Setembro para retratar a nossa faceta viajante. Já visitamos 10 países, incluindo Portugal, correspondendo a 4% do mundo! Sempre que podemos damos uma perninha por fora. É refrescante e enriquecedor apesar de por cá também haver muitas coisas para ver. A próxima viagem programada (sim porque às vezes acontecem de repente) é em Setembro a comemoração do nosso 6º aniversário de casamento e 12º de namoro em Veneza. Só espero até lá ter de cancelar o plano A e recorrer ao plano B (sabem qual é?… ;>)
The February challenge is difficult but while I think about it I leave here our traveller side. This picture was taken far from home and can be everywhere in the world. Our escapes are refreshing and enriching. Next September we are planning our 6th honeymoon in Venice. Meanwhile we hope that other paths can popup… any suggestions? ;>)
Etiquetas: fotografia

Será que os últimos são sempre os primeiros? Neste caso são, e o meu contributo desta semana é exactamente a fotografia de família mais antiga que tenho... Deve ter perto de 100 anos e foi-me "emprestada" pela minha avó paterna para que eu a recuperasse pois estava muito danificada. Segundo o que me contou, a foto foi tirada em Angola e o senhor de bigode altivo é o avô da minha avó, ou seja, o meu trisavô, trisavó e tios-trisavós. Parece que a família não parou por aqui porque falta a minha bisavó... O original, com uma forma oval colada num suporte metálico, guardo-o religiosamente e é mais um dos meus tesouros.
This photo is over 100 years old! It shows my great-great-grandfather and is family. My grandmother recently lend it to me so that I could restore it. I guess I did a good job because my grandmother stayed with the copy and gave the original to me...
Etiquetas: fotografia

Em Setembro de 2005 descobrimos um milagre. Depois de algum tempo e ansiedade, finalmente o nosso sonho tinha se realizado. Algumas semanas depois era interrompido. Foram tempos difíceis que foram superados com a ajuda preciosa do E. e das mulheres que conheci por aqui. Esta seria a minha barriguinha de cerca de 22 semanas. Hoje são como amigas e anseio conhece-las pessoalmente. A elas dedico esta foto. Tristeza? Não, nostalgia.
In September 2005 I’ve discovered I was pregnant. It only lasted four weeks. I went true a hard time but I’ve got my husband understanding and a precious help from my new friends I met in a forum about infertility in the web. I dedicate this photo to them.
Etiquetas: fotografia

Mais uma vez vindas do baú... eis as minhas bonecas preferidas.
As Nancys estavam na moda durante a minha infância e acho que a minha mãe as comprou para ela não para as nós. Tenho uma adoração por elas e não as troco por nada. Adorava fazer-lhes roupa e penteados. A minha preferida é a pretinha mas também gosto da ruiva e das loiras. Dos seus nomes já não me lembro... acho que nunca tiveram, afinal não foi assim há tanto tempo para me ter esquecido.
Aproveitei para mostrar os meus sapatos novos... vamos ver como me porto de salto alto ;>)
These are my Nancy dolls. My favourite is the black one. When I was a little girl my mother used to play with us and we had a great fun.
Etiquetas: fotografia